DOL có 15+ cơ sở tại TP.HCM, Hà Nội và Đà Nẵng
DOL có 15+ cơ sở tại TP.HCM, Hà Nội và Đà Nẵng
안뇽 (annyong): Là cách phát âm Xin chào trong tiếng Hàn dễ thương, đáng yêu.
Tất cả những câu chào trịnh trọng ở trên có thể được sử dụng trong bối cảnh công việc. Có thể một số đồng nghiệp của bạn sẽ thích những câu chào thân mật hơn, nhưng cẩn thận thì vẫn nên dùng các cách chào trịnh trọng, đặc biệt là khi bạn vẫn chưa đủ thân với họ.
Những câu chào bằng tiếng lóng trong tiếng Anh
Như bất kỳ ngôn ngữ nào, có những cách chào bằng tiếng lóng trong tiếng Anh mà bạn có thể dùng trong những bối cảnh thông thường. Hãy sử dụng những cách chào này với những người bạn, gia đình, hoặc bất cứ ai bạn cảm thấy thoải mái khi ở gần.
Hãy thử những cách chào bằng tiếng lóng này thay vì “Hello!” nhé:
Đây là cách một người Mỹ sẽ nói:
Khi bạn ăn mừng cùng mọi người vào những dịp quan trọng trong năm, có những mẫu câu nhất định trong tiếng Anh sẽ giúp bạn đấy:
Happy birthday! - Chúc mừng sinh nhật
Vào dịp sinh nhật ai đó, bạn đơn giản chỉ cần chúc họ “happy birthday" trong tiếng Anh. Đó cũng là những từ duy nhất mà bạn thực sự cần biết để có thể hát bài “Happy Birthday”, và chỉ thường được ca lên trước khi một chiếc bánh sinh nhật được cắt.
Happy anniversary! - Chúc mừng lễ kỷ niệm
Hãy nói “happy anniversary" trong tiếng Anh để gửi những lời chúc tốt lành tới những người đang ăn mừng kỷ niệm một dịp quan trọng. Câu này được sử dụng thường xuyên nhất cho các lễ kỷ niệm ngày hẹn hò hoặc ngày cưới của các cặp đôi, nhưng nó cũng có thể được dùng để chào mừng những dịp kỷ niệm vui khác như để ghi nhớ số năm một người nào đó đã làm việc tại công ty.
Merry Christmas! - Chúc Giáng Sinh vui vẻ!
Đây là câu chúc mừng dùng cho lễ Giáng Sinh trong tiếng Anh, và chúc ai đó một thời gian vui vẻ. Bạn cũng có thể nói “happy Christmas", và có thể nói câu này bất cứ lúc nào trong thời gian mùa lễ. Nó tương tự như “happy holidays", nhưng cụ thể hơn cho Giáng Sinh. Bạn cũng có thể nói chuyện về ‘Father Christmas' (Ông già Noel), là cách nói khác của Santa Claus hay Thánh Nicholas trong tiếng Anh.
Đây là một clip từ ứng dụng Memrise chỉ cách một người bản ngữ sẽ nói câu này:
Merry Christmas! - Chúc Giáng Sinh vui vẻ!
Happy Holidays! - Chúc một mùa lễ vui vẻ!
Tương tự như “Merry Christmas", đây là một câu chúc cởi mở với nhiều văn hoá và truyền thống hơn, thường được dùng nhiều hơn tại Mỹ trong mùa lễ.
Đây là một clip từ ứng dụng Memrise chỉ cách một người bản ngữ sẽ nói câu này:
Happy Holidays! - Chúc một mùa lễ vui vẻ!
Happy New Year! - Chúc Mừng Năm Mới!
Rất dễ dàng để chúc ai đó một năm mới hạnh phúc trong tiếng Anh vào đêm giao thừa hoặc vào ngày mùng 1 tháng 1 - bạn đơn giản chỉ cần nói “Happy New Year!”.
Đây là một video từ ứng dụng Memrise chỉ cách một người bản ngữ sẽ nói câu này:
Happy New Year! - Chúc mừng Năm Mới!
Khi bạn chào tạm biệt ai đó trong tiếng Anh, bạn sẽ muốn rời đi một cách thân thiện nhất. Như tất cả các câu chào trong tiếng Anh, có một vài cách bạn có thể nói tạm biệt:
Đây là cách chào cơ bản và thông dụng nhất, và có thể được dùng bất cứ thời gian nào trong ngày, với bất kỳ ai.
Câu này giống như “Goodbye!”, nhưng bớt trịnh trọng hơn. Bạn cũng có thể nói câu này với bất kỳ ai, không chỉ bạn bè hay đồng nghiệp.
Đây là một video từ ứng dụng Memrise chỉ cách một người bản ngữ sẽ nói câu này:
See you soon! - Hẹn gặp lại sớm nhé!
Đây là một cách khác để chào tạm biệt, nhưng “See you soon” trong tiếng Anh là câu bạn sẽ thường dùng với bạn bè và gia đình, hoặc những người bạn gặp khá thường xuyên. Cách nói này thân mật hơn và hàm ý rằng bạn muốn được gặp lại họ.
See you later! - Gặp lại sau nhé!
Đây là một cách khác để nói “See you soon” trong tiếng Anh, và bạn có thể dùng nó bất kỳ lúc nào.
Hãy xem cách một người bản ngữ sẽ nói câu này trong video từ ứng dụng Memrise nhé:
See you later! - Gặp lại sau nhé!
Đây là cách nói thân mật hơn so với “See you soon!”. Thường thì bạn sẽ chỉ sử dụng phiên bản này với bạn bè và gia đình thôi.
Trong tiếng Anh, bạn có thể sử dụng câu này khi nói tạm biệt ai đó như một cách thể hiện tình cảm và sự ấm áp - bạn đang muốn nhắc họ hãy cẩn thận và hãy chăm sóc bản thân cho tới khi bạn có thể gặp lại họ.
Have a nice day - Chúc một ngày tốt lành
Cũng như “Take care", đây là một câu nói bạn sẽ dùng giống như “Goodbye" khi tạm biệt ai đó. Bạn cũng có thể nói “Have a good day”.
Hãy nghe cách một người bản ngữ sẽ nói câu này trong một video từ ứng dụng Memrise:
Have a nice day - Chúc một ngày tốt lành
Goodnight - Chúc buổi tối tốt lành
Hãy nói câu này khi bạn muốn tạm biệt ai đó vào buổi tối - thường là sau 7 giờ. Đây là cách nói rất thông dụng và bạn có thể sử dụng với bất kỳ ai.
Night! - Chúc buổi tối tốt lành
Đây là phiên bản được rút gọn của “Goodnight”, và thường được dùng nhất một cách thân thiện với những người bạn quen.
Bạn đã cảm thấy có động lực để học tiếng Anh chưa? Hãy thử và bắt đầu một khoá học tiếng Anh với Memrise ngay bây giờ!
안녕하세요 (annyeonghaseyo) là cách nói “xin chào” phổ biến nhất ở Hàn Quốc. Đây cũng là câu chào hỏi cơ bản tiếng Hàn lần đầu tiên mà ai cũng phải học và có thể dùng với tất cả mọi người trong bất kì trường hợp nào.
Ghép hai phần lại, 안녕하세요 còn có nghĩa là “bạn phải sống thật tốt” hoặc “bạn đã làm tốt chưa”.
Phần 세 (se) bắt nguồn từ 시 (si) được chèn vào các từ để cho thấy sự tôn trọng, lịch sự. Đôi khi chào hỏi cuối câu còn có dấu chẩm hỏi, và bạn trả lời 네, 안녕하세요? (ne, annyeonghaseyo? | vâng, xin chào?).
Xin chào thân mật, quan tâm: 안녕 (annyeong). Bạn chỉ nên sử dụng trong cách chào đó với người người thân, người có địa vị xã hội thấp hơn bạn, người trẻ hơn.
Biểu hiện mức độ lịch sự của kiểu chào này vô cùng thấp, và được hiểu như một dấu hiệu của sự thân thiết. Bạn bè sẽ cảm thấy xa cách nếu dùng 2 cách chào trên.
Bạn sử dụng 안녕 (annyeong) như một cách thân mật để nói “tạm biệt”. Tuy nhiên, không sử dụng với bất kỳ ai, lưu ý xem bạn đang nói với ai.
Kết hợp với 안녕하세요 (annyeonghaseyo) bạn sẽ có cách chào sau:
좋은 아침이에요 (joeun achimieyo) - Xin chào buổi sáng!
►Tham khảo: Chào buổi sáng bằng tiếng Hàn phổ biến nhất
Ngoài ra, đối với tiếng Hàn không phân biệt các câu hỏi chào bằng thời gian cụ thể rõ ràng như: Chào buổi chiều, chào buổi tối...
Từ mà người Hàn sử dụng để nói “xin chào” khi nghe điện thoại là: 여보세요 (yeoboseyo). Đây là kiểu chào lịch sự, khi không biết ai là người gọi đến. Dĩ nhiên, bạn có thể sử dụng với, bạn bè, gia đình người mình quen.
Lưu ý: Không sử dụng 여보세요 (yeoboseyo) khi gặp trực tiếp.
Giống như tiếng Việt, không chỉ có câu “Xin chào” mà trong thực tế chúng ta có thể sử dụng rất nhiều cách chào khác nhau như “ Chào bác/cô”, “Lâu rồi mới gặp”, “Một ngày tốt lành!”, “Khỏe không”… Trong tiếng Hàn cũng vậy, khi giao tiếp thân thiết với nhau sẽ dùng nhiều kiểu câu chào khác nhau như sau:
Chúc cậu một ngày tốt lành nhé.
Chúc cậu một buổi sáng tốt lành nhé.
Với những người bạn đã biết trước đây, nhưng đã lâu mới gặp lại (ví dụ như bắt gặp trên đường phố), nói: 오랜만 이에요 (oraenmanieyo) nghĩa là "lâu rồi không gặp”!
Nếu bạn muốn lịch sự hơn với người lớn tuổi: 오랜만 입니다 (oraenmanimnida).